Taalcursus Frans

Vive la France! Verbeter je Frans met onze taalcursus Frans. Van beginners- tot gevorderdenniveau. We bieden voor iedereen een passende cursus.

Summer courses

Vanaf de eerste groepsles onder leiding van een ervaren docent bouw je aan een woordenschat en leer je de taal te doorgronden. Dat oefen je klassikaal, maar je gebruikt ook virtuele leeromgevingen. De nadruk ligt op je spreek- en luistervaardigheid. Grammatica, lezen en schrijven zijn ondersteunende vaardigheden. Je docent is moedertaalspreker, de voertaal is dan ook Frans. Indien nodig zal de docent uitleg in het Nederlands of Engels geven

Na afronding van de cursus C1 kun je professioneel in het Frans communiceren. Van schrijven en spreken tot en met discussiëren, onderhandelen en presenteren.

 Registratieformulier
 Intake en registratie
 Certificaat en ECTS credits
 Cursussen

  • Zes cursussen voor beginners tot en met (ver)gevorderden
  • Beheersing van Engels CEFR niveau B1 is vereist
  • Nadruk op spreek- en luistervaardigheid
  • Start in februari en september
  • Iedere cursus bestaat uit 14 groepslessen van 2 uur
  • Voorbereiding en zelfstudie minimaal 2/3 uur per les
  • Certificaat bij voldoende resultaat

Dit was mijn tweede les bij het Talencentrum en het was opnieuw een geweldige ervaring. Mijn mentor, Valérie, legde sterk de nadruk op vrijuit spreken, wat me echt hielp mijn roestige Frans bij te spijkeren. De sfeer was ook uitstekend. Al met al kan ik het volgen van een taalcursus bij het Talencentrum van harte aanbevelen!

Jan Elbers | Student European Studies

Verbeter je Frans!

Raadpleeg het inschrijfformulier voor beschikbare cursusdata en -tijden. Op het inschrijfformulier staan alle groepen die op dit moment beschikbaar zijn.

Kosten

  • UM-studenten: € 475 per module
  • UM medewerkers en alumni: € 475 per module
  • Alle overige deelnemers: € 605 per module


Kosten zijn exclusief cursusmateriaal.

Intake en registratie

Als je nog geen voorkennis hebt, kun je je zonder intake voor cursus A1 inschrijven via het inschrijfformulier.

Om de andere niveaus te mogen volgen moet je de voorgaande niveau succesvol hebben afgerond, of een vergelijkbaar startniveau hebben. 

Wil je een intakegesprek aanvragen, of heb je meer informatie nodig? Maak dan een afspraak voor een gratis gesprek door een online intake afspraak in te plannen via ons afsprakensysteem

Regel het intakegesprek ruim voor de start van de cursus, aangezien het dan eenvoudiger is om een afspraak te maken. Ook heb je dan meer kans op een cursusplaats. 

CES students at the Grote Looiersstraat in Maastricht

Ik was zo geïnspireerd door mijn ervaring bij het Talencentrum dat ik besloot om Frans te blijven studeren en koos Montreal, een tweetalige stad met zowel Engels- als Franstaligen, als uitwisselingsbestemming voor mijn tweede jaar.

Camilla Famulari | Student International Law

Certificaat en ECTS-credits

Ik was zo geïnspireerd door mijn ervaring bij The Language Center dat ik besloot om Frans te blijven studeren en koos Montreal, een tweetalige stad met zowel Engels- als Franstaligen, als uitwisselingsbestemming voor mijn tweede jaar.

Niveaus van het Europees Referentiekader CEFR:

  • Beginner: Frans A1
  • Elementary: Frans A2
  • Intermediate: Frans B1
  • Upper intermediate: FR-B2
  • Upper intermediate:FR-B2plus
  • Advanced: Frans C1 
CES students at the city park in Maastricht in spring
Intensieve cursus Frans A1 (online)

Frans A1

Frans A1 is voor mensen met weinig tot geen voorkennis van het Frans. Een intake is niet nodig.

Het accent ligt op spreek- en luistervaardigheid en op elementaire grammatica. Je bouwt een woordenschat op die houvast geeft in tal van algemene, dagelijkse situaties.

Als je Frans A1 hebt afgerond, zul je in staat zijn om:

  • mensen begroeten en jezelf en anderen voorstellen;
  • persoonlijke gegevens te vragen en te verstrekken
  • je weg vinden in winkels en restaurants;
  • beschrijven waar je woont en welke mensen je kent;
  • praten over dagelijkse activiteiten (studie/werk, hobby's);
  • eenvoudige vragen stellen en beantwoorden over vertrouwde onderwerpen of onderwerpen die je dringend nodig hebt
  • eenvoudige discussies voeren met een langzaam sprekende partner in het heden en de toekomst
  • een formulier met persoonlijke gegevens invullen, antwoorden op een korte e-mail (uitnodiging, korte beschrijving).

Verplichte literatuur bij Frans A1

  • En contact, niveaux A1/A2, version numérique élève, Éditions CLE International, 2023. (ISBN : 978-2-09-036017-2)

Verkrijgbaar via: https://www.cle-international.com/adolescents/en-contact-niveaux-a1a2-version-numerique-eleve-livre-de-l-eleve-9782090360172.html


Certificaat
Als je voldaan hebt aan de vereisten die horen bij deze cursus, krijg je een certificaat van deelname digitaal toegestuurd.

Frans A2

Frans A2 is voor mensen die een intake gesprek hebben gehad en voor mensen die niveau A1 hebben afgerond.

Als je Frans A2 hebt afgerond, zul je in staat zijn om:

  • je achtergrond en routinetaken te beschrijven (familie, winkelen, naaste omgeving, studie, werk);
  • een gesprek gaande houden over je dagelijkse activiteiten en over mensen die je kent, in de tegenwoordige, verleden en toekomende tijd;
  • de algemene informatie van een informatief document opzoeken;
  • praten over ervaringen, gebeurtenissen en herinneringen;
  • in eenvoudige bewoordingen de toekomst voor de geest halen;
  • eenvoudige formele en informele e-mails schrijven.

Verplichte literatuur bij Frans A2

  • En contact, niveaux A1/A2, version numérique élève, Éditions CLE International, 2023. (ISBN : 978-2-09-036017-2)

Verkrijgbaar via: https://www.cle-international.com/adolescents/en-contact-niveaux-a1a2-version-numerique-eleve-livre-de-l-eleve-9782090360172.html


Certificaat
Als je voldaan hebt aan de vereisten die horen bij deze cursus, krijg je een certificaat van deelname digitaal toegestuurd.

Frans B1

Frans B1 is bedoeld voor mensen met een A2 niveau in Frans (CERF) en voor mensen die de voorafgaande cursussen gevolgd hebben. 

De cursus is gericht op het activeren en uitbreiden van taalkennis en het opfrissen van de grammatica. In Frans B1 ligt het accent vooral op het trainen van spreekvaardigheid, luisteren in algemene situaties.

Als je Frans B1 hebt afgerond, zul je in staat zijn om:

  • deel te nemen aan een gesprek zonder enige voorbereiding over vertrouwde onderwerpen met gebruik van verleden, tegenwoordige en toekomende tijden:
  • de algemene informatie van een informatief audio- of geschreven document en enkele gerichte details te lokaliseren;
  • ervaringen, gebeurtenissen, een verhaal, je dromen, je hoop, je doelen vertellen;
  • vergelijkingen maken, praten over voor- en nadelen en beknopt je mening rechtvaardigen;
  • eenvoudige samenhangende tekst schrijven over vertrouwde onderwerpen;
  • e-mails schrijven (formeel/informeel);
  • een kort onderwerp op een duidelijke en voorbereide manier presenteren en een korte discussie op gang brengen.

Verplichte literatuur bij Frans B1: Edito B1 - Edition 2022-2024

KIES EEN VAN DE VOLGENDE VERSIES

  • Digitale versie Édito B1 – EDITIONS DIDIER - édition 2022-2024 - Livre numérique élève, Elodie Heu-Boulhat, Marie Gatin, Emmanuel Nicolas, Marion Perrard, Violette Petitmengin, Caroline Sperandio (ISBN: 9782278108800) OF
  • Papier versie Édito B1 – EDITIONS DIDIER - édition 2022-2024 - Livre + didier fle.app, Elodie Heu-Boulhat, Marie Gatin, Emmanuel Nicolas, Marion Perrard, Violette Petitmengin, Caroline Sperandio (ISBN: 9782278108541). OF
  • Papier versie en toegang tot de digitale versie Édito B1 – EDITIONS DIDIER -édition 2022-2024 – Livre + numérique inclus, Elodie Heu-Boulhat, Marie Gatin, Emmanuel Nicolas, Marion Perrard, Violette Petitmengin, Caroline Sperandio (ISBN/9782278108619).


Certificaat
Als je voldaan hebt aan de vereisten die horen bij deze cursus, krijg je een certificaat van deelname digitaal toegestuurd.

NB Vergroot je zakelijke kansen in Frankrijk, je eigen land en elders. De Universiteit van Maastricht stelt een aantal beurzen voor een gratis cursus Frans op B2 niveau ter beschikking. Wil je hier meer over weten? Ga naar UM Language Centre – Scholarships voor meer informatie.

Frans B2

Frans B2 is bedoeld voor mensen met een B1 niveau in Frans (CERF) en voor mensen die de voorafgaande cursussen gevolgd hebben. 

De cursus is gericht op het activeren en uitbreiden van taalkennis en het opfrissen van de grammatica. Frans B2 bouwt voort op B1. Je traint spreek- en luistervaardigheid die je van pas komen tijdens studie, werk of een reis.

At the end of B2 course, you will be able to :

  • express opinions and emotions;
  • use all French tenses;
  • give advice;
  • express acceptance, rejection and avoidance;
  • hold debates and give presentations about familiar topics;
  • make summaries;
  • hypothesize and speculate;
  • write letters and e-mails (formal and informal);
  • understand better French speaking countries cultures.


Course material for French B2: Edito B2 – édition 2022-2024

PLEASE CHOOSE ONE OF THE FOLLOWING VERSIONS

  • Digital version only Edito B2 – édition 2022-2024 - Livre numérique élève, Myriam Abou-Samra, Elodie Heu-Boulhat, Marion Perrard, Amandine Caraco (ISBN: 9782278104321). OR
  • Paper version only Édito B2 – édition 2022-2024 – Livre + didierfle.app, Myriam Abou-Samra, Elodie Heu, Marion Perrard, Amadine Caraco, Didier, 2022, (ISBN: 9782278103669). OR
  • Paper version and access to the digital version Édito B2 – édition 2022-2024 – Livre + numérique inclus, Myriam Abou-Samra, Elodie Heu, Marion Perrard, Amadine Caraco, Didier, 2022, (ISBN : 9782278104307).


Certificaat
Als je voldaan hebt aan de vereisten die horen bij deze cursus, krijg je een certificaat van deelname digitaal toegestuurd.

NB Vergroot je zakelijke kansen in Frankrijk, je eigen land en elders. De Universiteit van Maastricht stelt een aantal beurzen voor een gratis cursus Frans op B2 niveau ter beschikking. Wil je hier meer over weten? Ga naar UM Language Centre – Scholarships voor meer informatie.

Frans B2 Plus

Frans B2plus is bedoeld voor mensen die de voorafgaande cursussen gevolgd hebben of voor mensen met B2 niveau in Frans (CERF) en of een intake gesprek met een docent van het Talencentrum gehad hebben.

Je haalt een niveau waarmee je voldoende bagage hebt om in een Franstalige omgeving te werken of studeren. De nadruk ligt op algemene spreek- en luistervaardigheid. In het bijzonder wordt aandacht besteed aan discussietechnieken op basis van teksten over sociaal economische, culturele en politieke onderwerpen.

Aan het einde van B2plus cursus, zal je in staat zijn om:

  • meningen en emoties onder woorden te brengen;
  • alle Franse tijden gebruiken;
  • advies geven;
  • aanvaarding, afwijzing en vermijding uitdrukken
  • debatten voeren en presentaties geven over bekende onderwerpen;
  • samenvattingen maken;
  • hypothesen stellen en speculeren;
  • brieven en e-mails schrijven (formeel en informeel);
  • de culturen van Franstalige landen beter begrijpen.

Verplichte literatuur bij Frans B2plus

  • L'Exercisier, Edition Hybride: Manuel d'expression française, PUG, (ISBN: 978-2706151460) Edition 2021 (couverture ROUGE)

Certificaat
Als je voldaan hebt aan de vereisten die horen bij deze cursus, krijg je een certificaat van deelname digitaal toegestuurd.

NB Vergroot je zakelijke kansen in Frankrijk, je eigen land en elders. De Universiteit van Maastricht stelt een aantal beurzen voor een gratis cursus Frans op B2 niveau ter beschikking. Wil je hier meer over weten? Ga naar UM Language Centre – Scholarships voor meer informatie.

Frans C1

Frans C1 is bedoeld voor mensen die de voorafgaande cursussen gevolgd hebben of voor mensen met B2plus niveau in Frans (CERF) en een intake gesprek met een docent van het Talencentrum gehad hebben.

Frans C1 tenslotte gaat nog meer de diepte in met speciale aandacht voor spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid voor professionele doeleinden. Er is veel aandacht voor thema’s en woordenschat die met studie of werk te maken hebben. Daarnaast train je vaardigheden die nuttig zijn voor je (toekomstige) carrière, zoals presenteren, discussiëren en vergaderen.

Aan het einde van deze cursus ben je in staat om:

  • typische onderwerpen te bespreken die betrekking hebben op je eigen land of een land waarmee je vertrouwd bent en deze te vergelijken met de realiteiten van de Franstalige landen.
  • Je ideeën en meningen duidelijk kunnen verwoorden en uitleggen;
  • een duidelijke en goed gestructureerde presentatie geven, alsook spontaan vragen beantwoorden;
  • grammatica correct gebruiken;
  • samenvattingen te maken;
  • argumenteren, presenteren en debatteren;
  • brieven en e-mails schrijven (formeel en informeel).

Verplichte literatuur bij Frans C1

  • Expression française écrite et orale, Editions PUG, (ISBN: 9782706123108)​


Certificaat
Als je voldaan hebt aan de vereisten die horen bij deze cursus, krijg je een certificaat van deelname digitaal toegestuurd.